Welcome to RPA   Click to listen highlighted text! Welcome to RPA Powered By GSpeech

Radio Publique Africaine
“La voix des sans voix”

Cibitoke : Les films interprétés en " Kinyarwanda " bannis dans toutes les communes

août 30, 2016 0 2596
Rate this item
(0 votes)
Les propriétaires des salles de cinéma dans toutes les six communes qui composent la province de Cibitoke sont en désolation totale. Il y a une semaine, l’administration et la police ont procédé la fermeture de leurs salles de cinéma.
 
Même si les raisons de cette décision restent jusqu’à l’heure actuelle imprécises, des sources au sein des cadres administratifs et policiers indiquent que, lors d’une réunion de sécurité précédente, « ils ont pris la mesure de fermer ces salles de cinéma car à part que certains films projetés reflètent des images dévalorisant les mœurs et la bonne conduite burundaise, ils sont aussi interprétés en ‘’kinyarwanda’’ alors que les relations entre les deux pays sont actuellement à couteaux tirés ».
 
Bien que cette mesure ait été prise, les propriétaires de salles qui projettent ces films mènent une vie de misère sans égale.
 
Jean Bosco Ndikumana est l’un de ces propriétaires de salle de projection en détresse. Il habite la commune de Rugombo. 
 
Ce trentenaire, père de quatre enfants, dit avoir exercé cette activité depuis 18 ans. « Pour le moment, je suis dans l’impossibilité de pourvoir aux besoins de ma famille parce que je ne dispose pas d’autres activités génératrices de revenus à exercer » précise-t-il.
 
Dans la commune de Bukinanyana, la situation est quasi-semblable. Un certain Pascal, exerçant la même activité au chef-lieu de cette commune, affirme lui aussi qu’en plus des charges familiales, il doit aussi payer les factures de la Regideso et le loyer malgré que son activité ait été suspendue.
 
Tous ces parents se demandent alors comment leurs enfants vont débuter l’année scolaire prochaine sans avoir de matériels scolaires, les uniformes, les frais de minerval et les frais de transport pour ceux qui fréquentent les écoles à système d’internat.
 
L’administration et la police se réservent de tout commentaire
 
Le commissaire provincial de la police à Cibitoke ne veut pas s’expliquer sur les allégations selon lesquelles ces salles auraient été fermées suite à la langue rwandaise qui est souvent utilisée dans l’interprétation des films. 
 
Il indique par contre que cette mesure a été prise dans l’optique de lutter contre les lieux de délinquance qu’il nomme ‘’ligalas’’ ; car ; dit-il ; « parmi les personnes qui fréquentent ces salles des cinémas, il y a des bandits et des fumeurs de chanvres qui imitent les acteurs et organisent ensuite des braquages et autres forfaits ».
 
« Ces films montrent également des images dont les acteurs pratiquent des actions qui déshonorent les mœurs, la bonne conduite et la culture burundaise », ajoute cette autorité policière.
 
Ces salles de cinéma seront rouvertes après une réunion avec tous leurs propriétaires.
 
 
 
 
 

Leave a comment

Make sure you enter all the required information, indicated by an asterisk (*). HTML code is not allowed.

Faire un don

Nos journaux parlés

Qui est en ligne?

Nous avons 1631 invités et aucun membre en ligne

Click to listen highlighted text! Powered By GSpeech